O internetês é uma linguagem surgida no ambiente da Internet, baseada na simplificação informal da escrita, com o objetivo principal de tornar mais ágil, rápida, a comunicação, fazendo dela uma linguagem taquigráfica, fonética e visual. Abreviações, simplificações, símbolos criados por combinação de caracteres, símbolos gráficos próprios e uma grande diversidade de recursos de comunicação por imagens utilizados na internet são as principais características encontradas nas mensagens que utilizam esta linguagem.
Usada inicialmente apenas para IRC (Internet Relay Chat),que é um protocolo de comunicação muito utilizado na Internet. Ele é usado basicamente como bate-papo (chat) e troca de arquivos, permitindo a conversa em grupo ou privada.
O internetês tem sido adotado em telemóveis (celulares no Brasil), fóruns de internet, em sistemas de comentários em páginas de Internet (páginas web), além dos Messengers e, por vezes, até no correio electrónico (E-mail). Algumas pessoas não conseguem dissociá-la da língua formal e a usam inclusive na escrita em papel.
Porém, essa ‘customização’ do português à Internet vem sendo criticada e tenta ser eliminada por lingüistas puristas, que acreditam na descaracterização do português devido ao uso desses recursos.
Outros estudiosos, contudo, não acreditam nesta possibilidade, caso o usuário tenha uma base estudantil sólida e saiba o que utilizar nas situações dadas.
Ortografia
Consiste, principalmente, numa codificação que utiliza caracteres alfabéticos abreviando ou simplificando palavras e expressões coloquiais já utilizadas no mundo real, baseada nos fonemas dos nomes dos próprios caracteres quando falados, para representar, na escrita, os sons dos fonemas das palavras e expressões quando faladas. Símbolos gráficos não caracteres foram incorporados ao Internetês, os Emoticons, que simbolizam as emoções e sentimentos humanos, entre outras abstrações. Dependendo do software utilizado, muitos outros elementos gráficos, específicos destes softwares, também tem sido utilizados na comunicação. Caracteres numéricos substituindo os alfabéticos, objetivando imitar a grafia original das palavras escritas, completam o conjuto de recursos utilizados que compõe a linguagem. Esta última prática, porém, (usar caracteres numéricos substituindo os alfabéticos) não era comum quando o Internetês começou a surgir, pois ela foi originada no Leet, e não no Internetês, e tem sido incorporada à medida que o Leet tem se tornado mais conhecido pelos usuários leigos da Internet.
O internetês não possui nenhuma regularidade, por isso cada pessoa pode fazer as abreviações, simplificações e substituições de caracteres de modo diferente, além do uso de imagens, desde que mantenha o sentido da palavra ou expressão original pela sonoridade, grafia ou simbolismo. Alguns exemplo de gírias: vc (você); q (que); pq (porquê)…
Emoções Humanas
As emoções humanas são em sua maioria expressas por (emoticons). Em alguns casos, determinadas formas de escrita realiza esse objetivo, como, por exemplo, para expressar grito ou descontrole emocional, a escrita é feita em LETRAS MAIÚSCULAS.
Um caso, por exemplo, é LOL, que significa rir, e provém do acrónimo inglês para “Laughing Out Loud” (Rindo às gragalhadas). Para alguns, o lol parece com uma pessoa com os braços erguidos, assim como o /o/, o \o\ e o \o/, ou ainda uma boca aberta rindo. No Brasil, usa-se “hahuaheuahua”, “aUAheUHEAUehaeuhaeuAH”, “KKKKKKKKKKKK” ou “rsrsrsrsrs” (todos com diversas variações, apesar dos dois últimos tipos serem polêmicos, por causa da sociedade KKK e da abreviação do Estado do Rio Grande do Sul), bem como o “eheheh”, também com sentido de riso, tanto no Brasil quanto em Portugal.
Dialetos
O Internetês também possibilita revelar o dialeto da pessoa que o utiliza. Os usuários do norte de Portugal, por vezes, substituem os “v” por “b”, uma caraterística do seu dialeto. Os da Beiras de Portugal, assim como nordestinos no Brasil, substituem os “s” e “c” (antes de ‘e’ e ‘i’) por “x”, reproduzindo sua característica dialectal.
Este recurso é também usado por adolescentes para significar doçura e inocência, como em meux amigux, que lê-se “meush amigush” ou “meusx amigusx” (o qual é conhecido no Brasil como miguxês). Outra substituição comum entre os brasileiros é a dos “l” finais por “u”. Alguns lisboetas e cariocas substituem o ditongo “ou” por “ô” ou simplesmente “o”.
Wikipédia (Adaptado)